This smoke offering comes from the viewpoint of Dzogchen, the Great Perfection. It is really the best practice to remove obstacles and fulfill both temporary and long-term wishes. - Lama Tharchin Rinpoche
Heart Teachings is currently offering special pricing on the teachings and recitation.
Find Rinpoche's in-depth video teachings on the practice here.
Stream Rinpoche reciting the practice on SoundCloud or purchase an MP3 download.
Purchase the practice text with commentary for download or in print from Bero Jeydren Publications.
I’m so pleased to offer this retreat because this practice is important for all of our sangha. We have so many short-term temporary obstacles in this life and long-term obstacles to enlightenment. These obstacles are related to our karmic debts and it’s very important to remove them. This smoke offering is the best way to repay these karmic debts and remove obstacles. Plus, it’s the best and quickest method to receive blessings, obtain siddhis (spiritual accomplishments), and accumulate merit. It repairs all broken samaya and in this way clears our path to accomplishment. This practice’s skillful aspect is directly related with the Great Perfection (Dzogchen) point of view. When practicing accumulations with inseparable wisdom and skillful means in this way, one instant is equal to eons of relative accumulation. We can gain the fruition of this very simple but profound technique combining inseparable wisdom and skillful means most quickly. Therefore I decided that this retreat can be helpful for all of us.
This smoke offering practice of Riwo Sang Chöd is the mind treasure of Lhatsun Namkha Jigmé, the great treasure revealer from Sikkim. He is a representative of Guru Rinpoche. Our lord protector Kyabje Dudjom Rinpoche, also a regent of Guru Rinpoche, arranged the treasure in an easy and very effective way in order to actually do the practice. His Holiness himself did the practice according to this manner, and followers of the Dudjom Tersar all practice in this way.
I am also very happy that we’ll have an English translation of a commentary on the Riwo Sang Chöd by the great Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé. I received both this commentary and the root practice from my root guru, Lama Sherab Dorje Rinpoche. I would love to share it with my Dharma friends.
Comments will be approved before showing up.